Предложение |
Перевод |
At the same time there are many reasons for concern about the stability of the marine-based portion of the ice sheet. |
В то же время существует много причин для беспокойства в отношении стабильности морской части ледового покрова. |
Although West Antarctica's fate is sealed, we may still be able to prevent the collapse of East Antarctica's marine ice sheet. |
Хотя судьба Западной Антарктики предрешена, возможно, мы еще можем предотвратить обрушение морского ледового покрова Восточной Антарктики. |
The mass balance of the Antarctic ice sheet should be an important variable for global climate models. |
Баланс массы антарктического ледяного покрова должен являться важной переменной для моделей глобального климата. |
Water prospection and study of the ice sheet. |
разведка водных запасов и изучение ледяного покрова; |
The mission not only provides a snapshot of how the ice moves, but also provides important new insight into how and why the ice sheet is changing. |
Данные проекта не только позволяют получить картину движения льдов, но и дают важное новое понимание того, каким образом и почему меняется ледяной покров. |
The East Antarctic Ice Sheet is a very old and stable feature being grounded primarily above sea level. |
Ледяной покров в восточной части Антарктики является очень старым и устойчивым образованием, который расположен в основном выше уровня моря. |
Accumulation and ablation rates vary depending on several factors, including the nature of the ice sheet, the surrounding topography and ice dynamics. |
Показатели накопления и потери ледяным покровом массы изменяются в зависимости от ряда факторов, включая характер ледяного покрова, связанные с ним топографические условия и динамику формирования льда. |
The WAIS programme is carried out by the United States and is directed to predict the future behaviour of the West Antarctic ice sheet. |
Программа осуществляется Соединенными Штатами Америки и имеет целью обеспечить прогнозирование поведения в будущем западно-антарктического ледового покрова. |
Increasing risk of instability or decay of the West Antarctic ice sheet |
Повышение опасности нестабильности или распада ледового покрова в Западной Антарктике |
This was because ice dynamical processes seen in recent observations, but not fully included in ice sheet models assessed in AR4, could increase the rate of ice loss. |
Это объясняется тем, что процессы динамики льдов, отмеченные в последних наблюдениях, но не нашедшие полного отражения в моделях ледового покрова, оценивавшихся в четвертом докладе, могут вести к повышению темпов таяния льда. |
Understanding the nature of ice-sheet - stream - shelf transition is crucial to resolving the question of stability of the Antarctic ice sheet. |
Понимание природы ледяного покрова, потока и таяния шельфовых ледников имеет важное значение для решения вопроса об устойчивости антарктического ледяного покрова. |
Here scientists are aiming to unravel some of the outstanding areas of concern, including the Greenland ice sheet and its potential impact on sea level rise. |
В его рамках ученые намерены прояснить некоторые вызывающие обеспокоенность нерешенные вопросы, в том числе касающиеся гренландского ледяного покрова и его потенциального влияния на подъем уровня моря. |
records from the Antarctic ice sheet and marine and |
ледового покрова, а также морских и наземных |
The Arctic sea ice sheet has been decreasing rapidly and the extent of sea ice was at a record low in the summer of 2007. |
В настоящее время происходит резкое сокращение поверхности арктического морского ледяного покрова, и летом 2007 года площадь морского льда достигла малых размеров. |
In Antarctica, there is uncertainty concerning recent overall change in the ice sheet mass, however, ice shelves are thinning and some are breaking up. |
В отношении общего изменения массы ледового покрова в Антарктике существует неопределенность, однако толщина ледовых шельфов становится меньше, а некоторые из них разрушаются. |
On 12 May 2014, two groups of scientists reported that a large section of the mighty West Antarctica ice sheet has begun falling apart, and its continued melting now appears to be unstoppable. |
12 мая 2014 года две группы ученых сообщили о том, что в западной части Антарктики началось разрушение значительной части мощного ледового покрова и что процесс их дальнейшего таяния, как представляется, уже не остановить. |
These are evidenced by, for example, the collapse of freshwater lake and estuary ecosystems as a result of eutrophication and, at the regional level, accelerated melting of the Arctic ice sheet owing to the amplification of global warming. |
Об этом свидетельствуют, в частности, разрушение пресноводных экосистем озер, устьев и дельт в результате эвтрофикации, а также, на региональном уровне, ускорение темпов таяния арктического ледяного покрова вследствие развития глобального потепления. |
The long time scales of thermal expansion and ice sheet response to warming implied that stabilization of greenhouse gas concentrations at or above present levels would not stabilize sea level for many centuries. |
Долгосрочные расчеты теплового расширения и реагирования ледового покрова на потепление показывают, что стабилизация концентраций парниковых газов на нынешнем уровне или выше не обеспечит стабилизации уровня моря в течение многих столетий. |